中国語の教科書には絶対に載っていない中国語。
今回は覚えていたらネタになる中国語を紹介しますよぉ。
これはインパクトが強いので、きっとすぐ覚えられます。
【キスマーク】って中国語でなんて言う?
キスマークをつけるって中国語では・・・
种草莓(チョンツァオメイ) 直訳すると・・・日本語で【イチゴを植える】になります。
面白い表現だと思いませんか?
日本語にはない、中国語の隠語。
もちろん本来のイチゴを植えるの意味もありますが、実は「キスマークをつける」の意味にもなるんですね(笑)
私はこの前、中国人の友人にからかわれて言われました。
イチゴという言葉は知っていましたが、イチゴが何?と聞き取れず、後から聞いて分かりましたよぉ。
今日の夜は【イチゴをたくさん植えたいなぁ】

ripe juicy strawberries on a wooden background
さすがに本物のキスマークは投稿できませんでした(笑)
でも可愛らしいセンスがある表現で、やっぱり中国語って面白いですね。
さいごに
これからも中国人に言われた面白い中国語などを紹介していきたいと思ってます。
面白がるときっと中国語がすんなり頭に入ってきますよ(^_-)-☆
【TikTok】曲名らろらろーっていったいどんな曲?中国語に楽しく触れられるTikTok
コメント