中国語を話している日本人を、街中で見たことありますか。
中国語を勉強したことがない日本人が分かる中国語といえば、你好や再见、谢谢簡単な挨拶ぐらいですよね。
英語なら、やはり世界の共通語だけあって日常的に話しているのを見ることもあります。
特に私の住んでいる沖縄は、米軍基地もあり、またインターナショナルスクールも近くにあるため英語は日常的に耳にする機会があります。
しかし中国語はまだまだ希少価値が高く、話せる人は少ないのが現状です。
だからこそ流暢に中国語を話せるのは、思っていた以上にカッコイイ。
中国語を話すかっこよさが、引き立ちます。
この記事は、中国語を街中で話すのを聞いて、中国語が話せるってカッコイイと感じた体験を記事にしています。
中国語をこれから学びたいけど、今一歩行動出来ていない人へ読んで欲しい内容になっています。
中国語を話している人を目の当たりにして、カッコイイと思った瞬間。
以前マックでマンツーマンの中国語の授業を受けていた時、台湾人の方数名がレジ前で、注文が上手く伝わらないのか大きな声で揉めていました。
那覇の国際通りのマックだったので、外国人は他にもいましたが。
みんな英語圏内であろう外国の人たちと日本人しかいなかったので、その時は周囲に人たちは遠目で「どうしたんだろう」という感じでした。
英語で少し店員さんが、台湾人に話しかけていましたが、全く通じず困った様子。
私は中国語の授業中だったのですが、私の中国語の先生はずっと聞こえていたのか、立ち上がって会話に入っていったんです!(^^)!助け舟に。
どうやら、その台湾人の方々は「ピクルスを抜いて欲しいんだ」と伝えたかったようでした。
こういう場面に遭遇すると、中国語話せたらって思いますね。
その時の先生がすごくカッコよかったんです。
中国語の授業は一時中断してしまいましたが、先生のおかげで無事解決できて、台湾の方もマックの店員さんも感謝していました。
マックの店員さんが私の先生に言ったことが、
「英語を話せる人はいるんですが、中国語はびっくりしました」
「中国語話せるのは、ホントかっこいいですね」
と先生にお礼を言いに来た時、
私はそばでただやり取りを見守っていただけでしたが「やってて良かった中国語」と思った瞬間でした。
中国語は話せると希少価値が高いので、一目置かれる。
これからは、ますますグローバルな時代になっていきます。
英語が話せない日本人もいるように、英語が話せない中国人もいます。
もしあなたが中国語を話せたら、
中国人を助ける機会も多くなるのではないでしょうか。
中国語で人助けをしている場面を見て「かっこいい」と思った出来事を先ほどお話ししましたが。
私の職場にも、中国人が訪ねてきたことがありました。
彼は郵便局を探していたので、私は下手くそな中国語で道案内をすることが出来ました。
あの時は「中国語勉強していて、良かったぁ」と中国語を勉強している自信が確信に変わった瞬間でした。
私もまだ少ししか話せません。
私の職場も、英語を日常会話話せる人は3名います。
しかし、中国語を話せる人は私しかいません。
中国語は、今や身近になってきている言語です。
ですが英語に比べると、中国語を話せる人はあまりに少ないのに、観光客や職場には中国語圏内の人たちも増加傾向なのが現状です。
これからは英語だけでなく、中国語の需要もさらに増えてくるのは確実です。
1つの言語を習得した方は、2つ目の学ぶ言語はコツを掴んでいるので習得が早いです。
ですから、もし英語を先に習得した方はぜひ中国語にもトライしてみてください。
中国語の希少価値は、学んで得しかありません。
流暢に中国語を話す、芸能人がかっこいい。
実際に中国語を流暢に話す芸能人を見ると、中国語を話すカッコよさが分かります。
この動画で流暢に中国語を話すディーンフジオカさんを見て、超カッコイイと私は興奮してしまいました。
ディーンフジオカの流暢な中国語↓
ディーンフジオカさんのこの流暢な中国語を見ると「中国語やっぱりカッコイイ」
「絶対話せるようになりたい、中国語」
「話せるようになるんだ」
改めて、中国語を学ぶモチベーションがグッと上がりました。
爽やかに中国語を話している姿が、本当に超カッコいい。
この動画を見た時「羨ましい、かっこいい中国語の流暢さ」でため息がもれましたよ(^^)/
中国人の方に声をかけたい時の呼び方「そこのカッコイイ、あなた」
かっこいい繋がりで、中国人の方に声をかけたい時のおすすめの呼び方を紹介します。
この言葉で中国人の方に声をかけると、めっちゃ喜んで聞いてくれますよ。
★男性に声をかける場合は…
イケメン→帅哥(shuàigē)
★女性に声をかける場合は…
美しい人→美人(měi nǚ)
こんな呼び方されたら、中国人はすぐ振り向いてくれます(^^)/
中国人はオーバーに褒められることが大好きなので、上の呼び方でぜひ呼んでみて下さい(^_-)-☆
男女ともきっと笑顔で振り向いてくれます。
他にはこんな言い方もありますよ(^^)/
あなた、カッコイイ→你很酷(nǐhěnkù)
特に大人の男性を褒めるときに使うと、喜んでもらえます。
中国人、台湾人など素敵な男性がいたら、勇気も出して声をかけてみてくださいね。
なぜカッコいいの表現に、酷が使われているのか。
★酷(kù)…程度がはなはだしい、ヒドイの意味。
ですが、
你很酷(nǐhěnkù)は「あなた、カッコイイ」の意味。
なぜ?と思いませんか。
ヒドイの意味を持つ漢字が、なぜカッコイイの表現に使われているのか。
実は、
漢字もともとの意味とは関係なく、英語のcoolの音に合わせて文字を当てることで酷(kù)が使用されています。
外国人の名前なども、その音から近い漢字を当てています。
英語発音の由来から、マクドナルドやスターバックスの中国語もきているんですよ(^_-)-☆
こうしてみると、全部漢字で当てはめないといけない中国語に対して、外来語をすぐ表現出来るカタカナが存在する日本語はとても便利ですね(^^)/
同じカッコイイでも、ニュアンスが少し違う中国語表現。
今日のテーマ繋がりで、ニュアンスが少し違う中国語の「カッコイイ」を紹介します。
「很」と「好」の違い。
很帅 | 本当にかっこいい。 | 客観的に(みんなが思っている) |
好帅 | 本当にかっこいい。 | 主観的に(私がそう思っている) |
この微妙な差は知っていたほうが、何かと役に立ちます。
例文
★你恨帅(hěnshuài)→「あなたはとってもカッコイイ(皆がそう思う)」
★他好帅(tāhǎoshuài)→「彼とてもカッコイイ(私は思う)」
★高富帅(gāofùshuài)→スタイル良し・経済力あり・イケメン「トータルでイケメン」
ぜひ使い分けを意識して、この単語を覚えておきましょう。
中国語は、今後キャリアアップにもなる理由。
今は中国がものすごい勢いで伸びています。
日本国内の職場や取引先、近所などに中国人が増えてきていませんか。
私が住む沖縄もそうですが、たくさんの中国人の方がドンキホーテなどでショッピングを楽しんでいる光景をよく見かけます。
それでも日本には、
★中国語を話せる人が、圧倒的に少ないということ。
日本の企業でも採用担当者が、中国語を話せる人を探すのが大変だという話を中国語の先生から聞いたこともあります。
ということは、
中国語を話せることが、転職や採用される時の強味になるということです。
英語の試験と同じぐらい、これからは中国語の試験を受ける人も増えてくることは間違いありません。
私の病院の患者さんにケガをして通院している14歳の男の子がいます。
彼はインターナショナルスクールに通い、英語は流暢に話せます。
しかしこれからは、中国語も学びたいと話していました。
「自分が大人になる時には、中国語も必要になりそう」とのこと。
子供も中国語の必要性を感じるんですね。
さいごに。
中国語を話せることが、いかにカッコよくて、希少価値が高く、学ぶ価値がある言語なのかという理由を紹介しました。
実際に中国語で人を助けている場面を見て、
これからは絶対中国語も必要性が高くなると実感した体験でした。
英語は話せる人も多いため、逆に下手くそだと思われたらどうしようと話す勇気が必要ですが、
中国語は少し話せるだけでも、周りに話せる人がいないので、話す練習をたくさんすることも英語に比べて容易です。
この記事をきっかけに、中国語に興味を持ってもらえると嬉しいです。
中国語を話すあなたを見て、周りもあなたに一目置く存在になれることでしょう。
★関連リンク↓
日本人の名前って、【ひらがな】もあるけど中国語ではどうしたらいいの?
キクタン中国語はおすすめ。2021年の最新情報と効率的に学ぶ方法
コメント