日本人の名前って、【ひらがな】もあるけど中国語ではどうしたらいいの?

中国語
Hiragana

中国語でそういえば【ひらがな】の時、どう言うのかって気になったことありませんか。

私の名前は漢字なので、中国語ですぐ分かりましたけど。

でも名前が、【ひらがな】の人もいますよね。

私も娘の名前が、【ひらがな】なので、そういえばどう言えばいいのかなって疑問が湧いてきました。

この記事は、【ひらがな】の名前の人をどう中国語で言えば良いのかが分かります。

中国語を話す時に、必要な知識ですので、知っておくといいですよ。

スポンサーリンク

【ひらがな】の名前を持つ人は、中国語ではとてもラッキー

中国語を勉強していたら必ず、自分のことや家族のことを紹介するような場面に出くわします。

その時、自分の名前や家族の名前が【ひらがな】だったら。

特に今日本人は、可愛らしい【ひらがな】名前がたくさんありますよね。

桜子
桜子

実は【ひらがな】の名前を持つ人の方が、中国語では面白いんですよ。

名前が【ひらがな】の人は、自分で自分の名前の漢字を決められるんです。

【ひらがな】の名前の人は自分で漢字を選ぶ?!

 

例えば、「のぞみ」だと、「望」でも「希」でも自分の好きな漢字を選んでOKなんです。

最初は正直、「え?」って固まってしまいますよね。

でも考え方を変えたら、”自分で自分の名前を決めれる”ってこと。

私は羨ましいです。

自分で自分の名前を決めれるって普通はない経験が出来ますから。

「ひとみ」だったら「瞳」でも「日登美」「一美」「仁美」色々組み合わせが出来ますよ。

自分が好きな漢字の組み合わせや自分のイメージに合わせると、考えるのもとっても楽しいのでは?って思います。

ただ中国の人に、「あなたの名前はどんな漢字を書くの?」って聞かれた時に説明しやすい漢字が良いですね。

さいごに

中国語は、日本語と違い全て当て字であっても、漢字で表現します。

【ひらがな】を漢字に変換して自分の名前を作るというのは、面白いですよね。

ぜひ色々考えて、素敵な中国名を見つけてください。

【日本語と中国語で意味の違う漢字】誤解しやすい中国語パート2

中国語で声かけ、話しかける時役立つフレーズ、日本語との違い。

キクタン中国語はおすすめ。2021年の最新情報と効率的に学ぶ方法

 

 

 

 

 

中国語
スポンサーリンク
rinaをフォローする
ねこそら|初心者から中国語を始めて日本語教師なった40代主婦のブログ

コメント

タイトルとURLをコピーしました