中国人と仲良くなるには、あなたの誉め方次第。

中国語

「中国人と、上手く会話が出来ない」

「中国人を誉めたのに、喜ばれなかった」

「中国人と、もっと仲良くなりたい」

「せっかく中国語を勉強しているから、中国人にもっと近づきたい」

中国人と仲良くなるために、大切なことは相手を認めてあげること、つまり誉め上手になること。

でも…

中国人は日本人とは全然違うので、コミュニケーションを取る時に注意があります。

そう、日本とは文化が違うので、中国人にあった誉め方が必要に。

この注意を知らずに誉めてしまうと、逆に関係がギクシャクする可能性も。

日本人と同じコミュニケーションの取り方では、中国人とは上手く会話出来ないことも多々あります。

今日は中国人を誉める時に使う言葉で、注意が必要なことを記事にしています。

この記事を読むことで、中国人の性格が分かり、対応能力が付きますよ(^_-)-☆

目次

中国人は、ストレートに誉められたい。

中国人 誉める
Chinese man in traditional Chinese Tang suit greeting standing indoors

日本人は人とコミュニケーションを取る時に、相手の気持ちを考えて、物事をオブラードに包んで表現したり、また謙遜することだったりしますよね。

ところが中国人は、日本人とは真逆。

例えば「この服は、私に合っていますか」と聞かれた時、

日本人は「まぁまぁ似合っているよ」だったり、「前の服の方が、似合っていたよ」という表現で、やんわりと返すことが多いですよね。

相手が気分悪い思いをしないような、気遣いをして言葉を選んで会話します。

日本人は、相手に対する気遣いをとても大切にしますが。

逆に中国人は、そんな言い方をされると…

「結局、似合っていないの?どっちなの?ハッキリして」という風になってしまうんです。

なので…

中国人を誉める時に大切なことは、気持ちをストレートに伝えること。

質問されたことにも、ストレートに答えてあげることが一番です(^^)/

「この服は、全くあなたに合っていない」と言ってあげる方が、中国人には「ちゃんと答えてくれて、ありがとう」という風になるからです。

中国人を誉める時にも「あなたの声が好き」「優しさに溢れているとこが、いいのよね」

「鍛えられた体が、男前だね」

日本人は、言うだけで照れくさくなるような表現ばかりなのですが、中国人にとっては普通の誉め言葉なんですよ。

このぐらいの方が、中国人にしっかり気持ちが伝わります(^_-)-☆

中国人を誉めたり、意見を求められたりした時は、ぜひとも思ったことをハッキリ伝える意識してみて下さいね。

私も中国人に「なぜはっきりと言わないのか」と注意されたことがあったっけ。

私は中国の友達に、曖昧な言い方をしてしまい、「あなたは何が言いたいのか」と怒られたことも。

日本人同士で取るコミュニケーションと同じ感覚でいると、逆に関係に距離が出来てしまうので、注意が必要です。

日本人と中国人は、隣国で同じアジア人なのですが、全く考え方が違うところもありますので、そこはしっかり理解しておきましょう。

さいごに。

この記事は、中国人を誉める時に使う言葉の注意点と言葉の表現をお伝えしました。

中国人とのコミュニケーションで大切なことは一つ、

★中国人を誉める時は、はっきりとストレートに少しオーバーに誉めることが大切。

ということ。

日本人とは考え方そのものが違いますので、オブラードで表現していては、中国人には伝わりません。

逆に、中国人をイライラさせてしまいます。

日本人と大きく違う、中国人の資質をよく理解しておくことで、中国人との付き合いがスムーズになります。

中国人は、自分のことを理解してくれて本気で接してくれる人は、とても大切な友人と思ってくれます。

この中国人の資質を理解すれば、上手く付き合えうことが出来ます。

★関連リンク↓

中国で【日本のアニメ】が規制されている理由は。【日本のアニメ】業界が危ない。

【中国人の本音】日本人はどう見られているのか。

中国人の挨拶の特徴…中国人は「你好」とは言わない!?

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

CAPTCHA


目次